L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从武器计划中消除裂变材料。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通过了一些有关内移徙和移居
外问题
法律。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境变化。
Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.
不幸是,为履行这些承诺所取得
进展不足。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严重损害正常民
程序原则。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们裁军和不扩散记录无可挑剔。
La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des États-Unis.
菲律宾关于共同起诉案件规则本身就是源自并依据
规则。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足够法律专家,议会采取行动
质量仍然欠佳。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面漏洞。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议“大力推动”战略。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
L'accroissement des dépenses publiques en matière de santé et d'éducation ont fait reculer la pauvreté.
随着保健和教育领域公共支出增加,贫穷现象有所减少。
La diversité des situations dans les PRI montre que les difficultés rencontrées en la matière varient.
中等收入家
情各不相同,在解决这些问题方面也面临着不同程度
制约。
Il n'existe pas de politique universelle que l'on puisse recommander en matière d'investissement direct à l'étranger.
关于对外直接投资,不可能提出某种一刀切政策。
Pour terminer, la communauté internationale doit sans plus attendre faire converger ses intérêts en matière de désarmement.
最后,际社会应当毫不拖延地协调其对裁军
项
关注。
Une importante assistance externe sera nécessaire en matière de remplacement des logiciels et de formation du personnel.
为此,将需要在软件工具改装和相关
工作
员培训方面得到重大外部援助。
Il convient de renforcer les institutions judiciaires pour en accroître l'efficacité en matière de résolution des conflits.
应加强司法机制,提高其在解决冲突效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。