Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行的业务守则。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行的业务守则。
Elles ne sont tenues par aucun code de conduite.
没有任何行为守则约束它们。
La Commission élaborait un nouveau code de la famille.
该委员会正在起草一项新的《家庭法》。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目的,应该通过一项职业道德守则。
Au Burundi, le Parlement a adopté un nouveau code pénal.
在布隆迪,议会通过了一部新的《刑法典》。
Le Comité appelle l'État partie à modifier son code pénal.
委员会吁请缔约国修正其《刑法》。
Ces directives ne relevaient pas du code de conduite totalement volontaire.
这些准则并未全盘照搬自愿性的行为守则。
Les virements bancaires internationaux entre correspondants bancaires s'effectuent par code SWIFT.
我们的系银行代办进出古巴的汇兑,都是通过环球银行间金融电信协会进行的。
Les propositions faites par les Présidents sont désignées par le code "2".
两主席提出的提案用编号“2”标出。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
Ce site Web propose des ressources et des informations relatives aux codes.
该网站提供了与守则相关的资源和信息。
Il était important que la Sous-Commission établisse un code de conduite obligatoire.
起草一项强制性的准则草案对小组委员会是颇为重要的。
Ce débat doit également porter sur un code de conduite pour les transnationales.
这种讨论还必须包括跨国公司行为守则。
L'initiative italienne a aussi permis de simplifier le code de procédure pénale.
意大利的这项举措也编制了节略的刑事诉讼法典。
En gros, la collectivité autochtone elle-même élaborera les codes fonciers et les procédures.
实质上,原住民社区本身将制定土地法规和程序。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正规化。
Par ailleurs, un nouveau code civil et un nouveau code pénal ont été adoptés.
此外还通过了新《民法》和新《刑法》。
Il lui recommande également d'envisager d'adopter un code général de l'enfance.
委员会还建议缔约国考虑颁布一项综合性的儿童法规。
Conformément au code électoral, un deuxième tour de scrutin est prévu le 29 octobre.
不过,根据我们的选举法,我们将于10月29日举行第二轮选举。
Plusieurs experts ont remis en cause l'opportunité d'élaborer des codes miniers types.
一些代表对于试图制定采矿法规范本是否有用表示怀疑。
声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。