Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价较。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Il ne contient pas non plus de données statistiques comparatives.
另外,也没有提供较的统计数据。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较优势。分析讨论这个断言。
Les résultats détaillés de l'analyse statistique comparative seront communiqués aux Comités de commissaires «D».
统计较分析的详细结果将转交“D”专员小。
Cette souplesse rend difficile toute analyse comparative.
这种灵活性使较分析难以进行。
Toutefois, l'avantage comparatif est une notion évolutive.
因此,多元化的思想似乎与这一基本原则相矛盾。
Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.
粗略的对将揭示这一变化。
Le prochain rapport devra présenter davantage de données comparatives.
下一次报告应包括更多的可数据。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的较性分析。
Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.
微额供资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强的较优势。
Un tableau comparatif des soumissions est annexé au présent document.
本文件附件载列了管理局收到的建标书的相互较简表。
L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.
然而,较优势论点在许多方面是有缺陷的。
Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.
银行无法企望在这一领域获得较优势。
Elle fournit des données comparatives sur les candidats ventilées selon le sexe.
它包括与候选人性别相关的可数据。
Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.
特别举出了两个方面说明资发基金的办法具有这种较优势。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Ces renseignements ont été collectés uniquement afin d'obtenir des données comparatives détaillées.
收集这些资料只是为了提供详细的较数据。
En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.
特别值得一提的是,这种方法将重点放在人为较优势的发展方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。