La Conférence souhaitera peut-être examiner ce rapport.
缔约方大会或愿审议這一报告。
La Conférence souhaitera peut-être examiner ce rapport.
缔约方大会或愿审议這一报告。
Des recommandations importantes figurent dans le rapport.
访问团报告中提出一些重要建议。
Davantage de pays devraient fournir des rapports annuels.
应当有更多国家提供年度报告。
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général.
委员会到秘书长报告。
Le Comité renouvelle cette demande dans le présent rapport.
委员会再度要求提交此报告。
On trouvera lesdits rapports aux annexes I et II.
这些报告作为附录一和二附后。
Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.
审查处继续追踪尚未到100份报告。
Les membres sont saisis du rapport de la mission.
成员们面前摆着访问团报告。
La Déclaration de Rome est jointe au présent rapport.
《罗马宣言》载于本报告附件。
La même optique a été retenue pour le présent rapport.
委员会在本报告中遵循相同基础。
La Conférence sera saisie des rapports de pays pour information.
会议将到各国国别报告作为资料。
L'ONU et la FAO doivent se transmettre ces rapports.
联合国和粮农组织分享这些报告信息。
Le Président présentera un rapport oral sur ses consultations informelles.
主席将口头报告非正式磋商情况。
Elle est décrite dans les paragraphes ci-après du présent rapport.
本报告以下各段对此作了阐述。
Le présent document est le quatrième rapport ainsi soumis au Conseil.
本文件是提交安理会第四次报告。
Veuillez indiquer le processus suivi pour élaborer le présent rapport périodique.
请说明执行本定期报告进程。
Les Coprésidents m'ont fourni un rapport intérimaire de leurs travaux.
共同主席为我们提供了关于其工作临时报告。
Le CCDH présenterait au Conseil un rapport annuel sur ses activités.
将就其活动向理事会提交年度报告。
À la même séance, le Comité préparatoire a adopté son rapport.
在同次会议上,筹备委员会通过其报告。
Jusqu'à présent, 67 États Membres doivent encore établir un rapport.
截至今日,仍有67个国家尚未提交任何报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。