Cependant, se considérant trop âgé, il refusera probablement le cinéma d'action.
但是,考虑自己太老了,他很可能会拒绝接演动作片。
Cependant, se considérant trop âgé, il refusera probablement le cinéma d'action.
但是,考虑自己太老了,他很可能会拒绝接演动作片。
Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.
鉴于我看美剧的,是一点也不担心英语的问题。
Le tribunal s'est fondé sur le considérant 13 du Règlement CE.
法院依据的是《欧洲理事会破产条例》叙文13。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认它“威胁到投票的平等原则”。
Ce qu'elle fera en les considérant l'un après l'autre sans interruption.
委员会将逐一、不间断地就这些草案采取行动。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什说什,不懂什叫含蓄,也不会考虑到听者的感受。
Au deuxième alinéa, les mots « prenant acte » ont été remplacés par le mot « considérant ».
在序言部分第二段,“注意到”等字已改“铭记”。
Elle avait écarté cette pratique, la considérant comme lex specialis.
法院将其视特别法,不予采纳。
Certaines délégations gouvernementales étaient favorables à cet amendement, considérant qu'il éclaircissait le texte.
一些政府代表团支持添加这一词语,因它们认,加上这个词语,使案文清楚明了。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所走过的路程,我们坚信未来在我们的执掌之中。
Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.
虽然他认没有必要插入“不可撤销地”词语,但对插入该词语将不持异议。
Le tribunal, se considérant comme non compétent, n'a pas jugé recevable la requête du vendeur.
法院认定,卖方的索偿要求是不可以受理的,因法院缺乏管辖权。
En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.
对她来说,这种侵犯行特别严重,因她怀孕已进入晚期。
La Cour a écarté toutes ces pratiques et tous ces accords, les considérant comme lex specialis.
国际法院认所有这些惯例和条约都是特别法,故未加采纳。
Nous sommes prêts à en débattre et discuter ouvertement, considérant que personne n'a rien à cacher.
我们愿意进行公开辩论和讨论,我们认,任何方面都没有任何需要隐瞒的事情。
La requérante n'a pas renvoyé le formulaire considérant qu'elle avait de faibles chances d'obtenir le prêt.
请愿人没有将申请表交回银行,因她认获得贷款的可能性不大。
La Cour d'appel régionale avait annulé cette décision, considérant que les tribunaux allemands n'étaient pas compétents.
地区高等法院以德国法院没有国际管辖权由推翻了该裁决。
Les créanciers voulaient que la procédure aux États-Unis se poursuive, considérant que cela était dans leur intérêt.
债权人希望美国程序继续进行下去,声称这符合他们的最高利益。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行,他们认自己凌驾于法律之上。
On pourra mesurer les résultats obtenus en considérant l'assistance électorale fournie aux États Membres sur leur demande.
12 成果指标是应会员国请求向其提供的选举援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。