Je l'ai attendu pendant une heure.
我等了他一个。
Je l'ai attendu pendant une heure.
我等了他一个。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
毫不夸张,我足足等了两个。
Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.
出售泡沫胶头料。
Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
在北京的欧盟代表看来,讨论后将产生共同宣言。
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。
On a attendu quelques porteurs pendant une heure.
我们等几个脚夫等了一个。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼刻即将到来!
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担心的这一天终于到来了。
La révision tant attendue se réaliserait enfin.
最终一定会进行这种期待已久的审查。
Il a attendu sa petite amie il y a trois heures.
他已经等了他女朋友3个。
Je l’ai attendu mais en vain, il m’avait posé un lapin.
我白等他半天,他放我鸽子。
Les premières récoltes en rouge, elles, sont attendues dans une semaine.
而红葡萄酒的收获要再等一周。
Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage.
由于火车爆满,我们取消了这次旅行。
Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。
Nous avons la proposition très attendue des États-Unis.
我们一直在等美国的建议。
Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.
期望取得哪些可衡量和可达到的结果?
La réponse du Gouvernement soudanais est toujours attendue.
仍在等待政府关于车辆最终用户的答复。
La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.
仍在等待伊拉克政府的相应照会。
Cependant, les réponses aux communications adressées sont toujours attendues.
然而,特别报告员仍等待对他发出的信件作答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。