I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
我公司下设三个子公司,分别经营,统一经销。
Les réunions des comités et organes subsidiaires sont convoquées par le Conseil.
委员和附属机构的
议应由理事
。
Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.
绿色和平运动一直致力于为科学和技术附属工作组各次议的工作做出贡献。
La Commission commence l'examen des points subsidiaires.
委员始审议这两个分项目。
La Commission commence l'examen du point subsidiaire.
委员始审议这个分项目。
La Commission poursuit l'examen du point subsidiaire.
委员继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen du point subsidiaire.
委员继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen des points subsidiaires.
委员继续审议这两个分项。
Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire.
理事继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员继续审议这个分项。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire.
委员从而结束对这个分项的审议。
La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员继续合并审议这三个分项。
La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员继续合并审议这三个分项。
La Commission commence l'examen de ce point subsidiaire.
委员始审议这个分项。
Nomination des membres des sous-commissions et autres organes subsidiaires.
任命小组委员和其他附属机构的成员。
Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).
主题辩论(主题和分主题待定)。
L'organe subsidiaire pourrait bien sûr revêtir différents aspects.
当然,这种附属机构可以有许多形式。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的职能堪比附属机构的职能。
La Commission termine ainsi l'examen de ces points subsidiaires.
委员从而结束对这些分项的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。