Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
黎嫩经历了数年动。
Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
黎嫩经历了数年动。
Elle doit y demeurer pour la décennie à venir.
在今后年中必须继续这样做。
Le contexte international s'est transformé ces dernières décennies.
国际整体形势在过去三年来一直在发生变化。
Le Pakistan, notamment, y est exposé depuis des décennies.
几年来基斯坦尤其深受恐怖主义之害。
Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.
而且这发生在条约签署几年后。
Cette terreur les hantera pendant les décennies à venir.
这种恐怖将困扰几代人长达数年时间。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几年是西人口过渡时期。
Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.
我们已忍受了50年国际社会无能为力状况。
Le Libéria se relève d'une décennie de guerre civile.
利比里亚刚刚摆脱了年国内危机。
Par conséquent, le processus serait achevé pendant la décennie actuelle.
因此,这个进程应在本年内完成。
Ce droit leur a été refusé pendant des décennies.
数年来,他们一直被剥夺这一政治权利。
Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.
缅甸取缔非法麻醉药品斗争已进行了数年。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数年来阿富汗一直深受苦难。
Le fléau des conflits affecte le continent africain depuis des décennies.
几年来,非洲大陆由于冲突这个祸害而受苦。
Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.
苏丹仍然陷入一场已持续了二年内战。
Ce sont les enseignements tirés des décennies passées de conflit.
这些是过去几年冲突给人们教训。
Cette commission collabore maintenant avec l'UNESCO pour organiser la Décennie.
这个委员会现在正与教科文组织合作,组织“教育年”工作。
Le terrorisme est un outil utilisé par Saddam depuis des décennies.
恐怖主义是萨达姆几年来所用一个工具。
Cela fait cinq décennies que l'AIEA est une organisation performante.
原子能机构作为一个成功组织已经走过了50年。
Ces initiatives sont parmi les plus réussies de la décennie.
这是该年最成功一些主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。