La maladie l'a défait.
这场病把他身体搞垮了。
La maladie l'a défait.
这场病把他身体搞垮了。
Nous avons tout seuls défait ces terroristes.
我们独自打败了这些恐怖分子,没有到任何方面援助。
Il se défait d'une mauvaise habitude.
他改掉一个坏习惯。
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹绳子了。
Il défait sa cravate.
他在解领带。
Ce nœud s'est défait.
这个结松了。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持社会结构正遭到破坏。
Les États-Unis et la Russie se sont défaits du legs de la guerre froide.
美国和俄罗斯已克服了冷战遗留问题。
Ce qui est fait ne peut être défait, mais nous ne devons rien oublier.
已经发生事无法挽回,但是不应忘记一干二净。
Des partenaires opérationnels se sont défaits d'avoirs sans en informer le bureau extérieur du HCR.
执行伙伴处置资产时不将处置情况通知给难民专员办事处外地办事处。
Le candidat défait du PAIGC, Malam Bacai Sanha, a donc demandé des explications à l'Union africaine.
这一声明导致落选几佛独党候选人马拉姆·巴凯·桑哈要求非盟澄场。
Mais autrement, nous avons traité le problème tout seuls et nous avons défait les terroristes
除此之外,我们独自应对这一问题,我们打败了恐怖分子。
En outre, l'acheteur, avant d'avoir donné une quelconque réponse au vendeur, s'était défait, de sa seule initiative, d'une grande partie des grumes.
另外,买方在答复卖方之前单方面处理了大部分原木。
Cheveux défaits,oeil rieur et sourire radieux,comme toujours,Sophie Marceau était rayonnante pour fêter la soixantième édition du Festival de Cannes qui vient de s'achever.
长发轻飞,明眸善睐,笑若倩兮,带着一贯形象,在刚刚结束第六十届嘎纳电影节上索菲马索成为全场瞩目焦点。
Bien au contraire, il faut que les terroristes soient défaits et traduits en justice.
恰恰相反,必须战胜恐怖主义分子并将他们绳之以法。
J’ai tout de suite défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.
我就即把麻袋解,解一看是石磨盘、石磨棒,还有料礓石人骨架,我很吃惊,也感到意外惊喜。
Celui qui se défait volontairement des objets visés dans le présent article dégage sa responsabilité pénale si ses actes ne sont pas par ailleurs délictueux.
⑴ 个人如自愿交出本条所述武器,行为又不涉及他犯罪要素,则免负刑事责任。
Alors que les parties étaient encore en discussion sur tout ce qui touchait aux marchandises l'acheteur s'en est défait.
当双方还在讨论货物状况时,买方已将货物作了处理。
Tout cela parce que le Gouvernement israélien ne s'est toujours pas défait de ses armes nucléaires et de leurs vecteurs.
这是因为以色列政府仍保留核武器及运载工具。
Maintenant que Kony a été défait sur le plan militaire et que le Gouvernement procède à ses opérations de nettoyage, ces personnes pourront bientôt retourner dans leurs foyers.
现在科尼遭到军事失败,政府正在进行扫尾行动,这些人民很快将返回家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。