Une approche descendante était nécessaire au départ.
起初有必要采取自上而下的方法。
Une approche descendante était nécessaire au départ.
起初有必要采取自上而下的方法。
Nous avons déjà pris un départ encourageant.
我们已经有了一个良好的端。
Une approche descendante était nécessaire dès le départ.
起初有必要采取自上而下的方法。
Nous nous approchons d'un nouveau départ en Afghanistan.
我们在阿富汗正接近于一个新的始。
Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.
其调查结果为我们的工作提供了良好的端。
Devons-nous présumer qu'il a cessé depuis leur départ?
难道说在检查人员离后他会停止?
Les femmes ont représenté 48,8 % de tous les départs.
离职的女性工作人员占所有离职工作人员的48.8%。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的结局从一始就是明显的。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Le mot Nowruz signifie un jour nouveau, un nouveau départ.
Nowruz的意思是新的一天,即新的始。
Le Conseil continuera à attaquer ces questions après mon départ.
在我离职后,安理会将继续讨论这些问题。
Les femmes ont représenté 46,6 % de tous les départs.
离职的女性工作人员占所有离职工作人员的46.6%。
Il a marqué un nouveau départ pour la Bosnie-Herzégovine.
它意味着波斯尼亚和黑塞哥维那有了一个新的起点。
Il fallait dès le départ s'attendre à des revers.
从一始就应该估计到会出现挫折。
C'est avec tristesse que nous acceptons son prochain départ.
但我们遗憾地注意到她即将离任。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Le Groupe spécial sur l'Afrique a pris un excellent départ.
非洲问题特设小组的工作有了一个良好的端。
Les travaux de la Commission semblent avoir pris un bon départ.
委员会的工作看起来局很好。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一始,救灾努力包括复原活动。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在电视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。