Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正深刻的革。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正深刻的革。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类文明正深刻的革。
Les évolutions récentes dénotent une certaine mutation.
近来的展表明,这种情况。
Aujourd'hui, l'économie marocaine est en pleine mutation.
今天,摩洛哥经济正巨大的化。
Le secteur non structuré traverse actuellement des mutations importantes.
非正式部门或无组织部门的特点和性质正根本化。
Le continent africain connaît des mutations profondes et prometteuses.
非洲大陆经历了深刻而充满希望的化。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经历复杂且迅速的换。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的化。
Le monde d'aujourd'hui connaît des mutations profondes et complexes.
当今世界仍然处于深刻而复杂的革进程之中。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上不断换的方法。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天是一个突,冬天是一场搏斗,春天则是一次怒放。
Le monde a subi de profondes mutations ces 20 dernières années.
过去二十年,全球各地了巨大的化。
La mondialisation se caractérise par des mutations accélérées et des interdépendances.
全球化的特征是迅速的化和相互联系。
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
我们的业务环境不断化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济深刻化时的。
Le monde a subi ces dernières années de rapides et profondes mutations.
近年来,世界的迅速和而深远的化。
Nous, au sud du monde, n'avons pas peur de cette grande mutation.
我们世界南部的人不害怕这场转。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂量意味着突风险度相对较低,反之亦然。
En procédant à de profondes mutations politiques et administratives, tant institutionnelles que territoriales.
实施影响深远的体制性和领土性的政治和行政革。
Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.
过去十几年里,波兰经济了根本性化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。