La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求过程是是必须公正?
se désintéresser de: négliger, se détacher, se moquer, éloigner, délaisser, détacher, oublier, moquer, mépriser,
se désintéresser de: ambitionner, s'assurer, s'occuper
intéresser, préoccuper, intéressé, préoccupé,La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求过程是是必须公正?
Le Conseil de sécurité ne pourra pas s'en désintéresser.
安全理事会能远离这一局势。
Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.
否则,可能造成利害关系方对进一步参与失去兴趣。
Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.
古巴向几乎所有洲大陆国家提供了的合作与声援。
Agissons donc avec courage et de façon désintéressée.
让我们鼓足勇气和地前进。
WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.
对妇女组织小额供资教育网络而言,艾滋病毒检查结果呈阳性并意味着就可以视这些妇女作为人的潜能。
Plus de 2 400 coopérants cubains offrent actuellement leurs services de façon désintéressée dans des pays africains.
洲各国可以看到2 400多名古巴援助工作者地提供服务。
Selon l'orateur, le fait que la communauté internationale s'est désintéressée du Burundi est l'un des motifs principaux.
他看来,关键的原因是国际社会完全忽视了布隆迪。
Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.
上述情况并意味着国际社会忽视了《生境议程》的实施工作。
En outre, cela ne reflète pas nécessairement l'aptitude du débiteur à désintéresser collectivement ses créanciers lorsqu'il poursuit son activité.
债务人保持着一家经营中的企业时,此种测试对于其集体应对债权人的能力并一定有意义。
Cuba a concrétisé sa coopération solidaire et désintéressée avec presque tous les pays de la région.
古巴以实际行动体现了它与该区域几乎所有国家的团结与合作。
Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.
但是,捐助者对这项方案的兴趣稳步减弱,让人担心这项方案能否维持下去。
Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.
以前,EPIX 十分通用,但现该行业似乎对使用统一的系统越来越没有兴趣。
Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.
这并是说开发署对这些领域没有任何影响或缺乏内部能力。
Les actifs du cédant risquant d'être insuffisants pour désintéresser tous les créanciers, la question revêt une importance considérable.
由于转让人的资产也许足以偿付所有债权人,但这一问题相当重要。
Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.
冲突后国家和脆弱堪的国家面临着特殊艰巨的挑战,与这些国家接触是选择办法,但接触活动应具有综合创新性。
Si le tribunal conclut qu'il y a eu défaillance, l'objectif de toute décision est de désintéresser le créancier garanti.
如果法院认为确有违约发生,则任何判决都是以清偿债权人的附担保债权为目的。
Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.
任何人都能够轻易摆脱自己的问题或是看上去遥远的问题。
Une fois que les forces de maintien de la paix ont quitté le pays, le Conseil de sécurité s'en désintéresse.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des côtes libanaises.
上述种种并表明没有理由对黎巴嫩海岸的环境健康和生机感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。