Le chien a l'odorat fort subtil.
狗有十分嗅觉。
Le chien a l'odorat fort subtil.
狗有十分嗅觉。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节变化充满魅力!
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果芳香。
Dans certains cas, la distinction est subtile.
在有些情况下,可能非常难以区别。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。
Au «délit de faciès» se sont ajoutées des formes plus subtiles de discrimination.
除了“相”外还有更狡猾歧视行为。
Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.
我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。
Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.
然而,歧视可以采取极其微妙形式,这形式至今仍然充斥着巴西社会。
L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.
一方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。
Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。
Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.
这复杂恐怖主义故意歪曲事实。
On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.
有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。
En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.
事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。
C'est trop subtil pour moi.
这对我来说是太微妙了。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。
C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.
如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。
De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.
联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一微妙平衡。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。