Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很平衡,但容认。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很平衡,但容认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题的义务是毫无疑问的。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是容争辩和可认的。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性是容置疑的。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成国际共识并非常明确地提出和平要求。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视的承诺是可认的,明白无误的。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总的趋势是好的,这点是容质疑的。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认可认的事实的责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我认已经采取步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常重要;这是毫无疑问的。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无可认地导致进步。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方的潜在兴趣是巨大的。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着可认的区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
可认,新的国际经济秩序是必可少的。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第,我注意到安理会明显的成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得进展是确凿无疑的,尽管并均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理的重要问题。
La responsabilité de l'ONU est indéniable dans cette tragédie.
联合国在那个悲剧中的责任是容争议的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。