Des relations commerciales se sont instituées entre les deux pays.
两国间商务关系业已建立。
Des relations commerciales se sont instituées entre les deux pays.
两国间商务关系业已建立。
On espère que la Commission instituera ce mécanisme.
希望该委员会将着手设立这样机制。
Le Mexique a effectivement institué un système de salaires minimaux.
墨西哥已建立最低工资体系。
Une permanence téléphonique a été instituée pour recevoir les plaintes.
建立受投诉
热线。
Ces consultations devraient commencer lorsque le Conseil institue une opération.
这些协商应在安理会授权一次行动时开始。
On peut penser par ailleurs que l'amendement institue un contrepoids.
修正案有可能对这个进程到制衡作用。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
对司法制度全面改革已经实行。
Elle se félicitait donc de l'initiative d'instituer une Évaluation mondiale.
在这方面,它喜见建立全球海洋环境状况评估进程倡议。
Un comité de 15 membres a été institué pour l'administrer.
为管理这一机制,设立一个由15名成员组成
委员会。
Le centre de formation de Kalandia a été institué académie locale Cisco.
卡兰迪雅培训中心被指定作为Cisco地方学校。
La rédaction de notes d'information sur d'autres questions a été instituée.
已开始编制关于更多部门领域简报。
Le Programme pour les mers régionales du PNUE a été institué en 1974.
环境署区域海洋方案系作为一项
过各区域环节予以实施
全球性方案于1974设立。
Ils recommandent que le Secrétaire général étudie les moyens d'instituer cette pratique.
他们建议秘书长考虑以何种方式实行这一做法。
La dissolution du mariage pour discorde a été instituée pour simplifier les procédures.
为简化审判程序,感情不和离婚已经形成制度。
Le mécanisme de la sécurité collective institué par la Charte est déjà menacé.
《宪章》建立集体安全机制已经受到威胁。
Le tribunal militaire qui a jugé Abbassi Madani est institué par la loi algérienne.
审判Abbassi Madani军事法庭是根据阿尔及利亚法律设立
。
Certaines universités et organisations non gouvernementales ont aussi institué des centres d'aide juridique.
同时,一些高校和非政府组织也建立法律援助中心等。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格环境保护制度。
Cela dit, il y a parfois des formes de coopération internationale instituées sans traité.
然而,国际合作形式有时是在没有条约
情况下确立
。
Un projet d'appui à la réforme du système éducatif tchadien avait été institué.
还设立一项乍得教育系统改革支助项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。