Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?
为了和您联系
给我您的电话号码么?
se joindre à: s'ajouter, s'associer, associer, adhérer, participer,
se joindre: s'allier, s'affilier, prendre part à, se mêler à, se mêler, unir, mêler, coaliser,
Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?
为了和您联系
给我您的电话号码么?
Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.
现在诚心邀请技术优良的师傅加盟。
La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!
本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟。
Joignons nos mains pour le développement commun!
让我们携起手来,共同发展!!!
Je n'arrive pas à le joindre.
我没有上他。
Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!
让我们携手发展,共创伟业!
Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!
让我们携手共创双赢未来!
Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!
携手共创美好的未来!
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地的同行加盟!
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
哥伦比亚随后加入为提案国。
La Lettonie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
随后,拉脱维亚加入为决议草案提案国。
Mme Hampson s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
汉普森女士随后加入为提案人。
Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.
关于本专题的出版物简短目录附后。
La Grèce s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
希腊随后加入成为提案国。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!
欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!
Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.
本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.
Ma délégation est heureuse de se joindre au consensus.
我国代表团非常高兴加入一协商一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。