La Turquie est un grand producteur d'opium licite.
土耳其是合法鸦片主要生产国。
La Turquie est un grand producteur d'opium licite.
土耳其是合法鸦片主要生产国。
Les châtiments corporels, qui sont licites, constituent une grande préoccupation.
合法体罚也引起了极
关注。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这根本不解决非法贸易问题。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法系下邻里法
适用无须受害一方
过失证明。
Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.
这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。
La rédaction des directives concernant l'estimation des besoins de drogues licites est presque achevée.
估计合法药物需求准则正在审定之中。
Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.
因此,如果某项交易看来不寻常、太复杂或缺乏任何明显法
目
,
当报告该交易。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供
链是密切联系在一起
。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员民航飞机是合法目标。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。
Leur existence, licite ou non, est prise comme une donnée.
无论这类行动是否合法,本文件对这类行动存在不提出质疑。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法活动也会莫衷一是,遇到意想不到
结果。
En conséquence, les transferts licites d'armes ne peuvent être interdits.
因此,不能禁止合法武器转让。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».
此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。
Dans ce contexte, la production et le transfert d'armes sont licites.
为此目而进行武器生产和转让是合法
。
La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.
(5) 外交保护必须以合法和和平手段行使。
La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.
(8) 行使外交保护必须通过合法及和平手段。
Elle n'était ni interdite par ce droit ni tenue pour licite.
根据国际法,该条款既不被禁止也不被认为合法。
Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.
但是,只为支持合法目
而组织公共募捐。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».
此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。