Elle désirait, bien normalement, des enfants.
她想要孩子,这很正常。
Elle désirait, bien normalement, des enfants.
她想要孩子,这很正常。
Normalement, nous devons arriver à cinq heures.
在正常情况下, 我应在5点钟到达。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存放。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
横渡的路程一般持续三个多小时。
Normalement je rentre tôt ,mais ce soir j'ai beaucoup de travail.
通常我回家很早,但今晚我有许多工作。
La fête du printemps est normalement terminée mais ici elle se fête encore.
春节其实已经过了,可这里的,
在庆祝春节。
À la quatrième ligne, remplacer « normalement » par « y compris » .
第3行,将“通常通过销毁处理”改为“包括通过销毁处理”。
Féliciter est normalement ce que notre travail a de plus facile.
表示赞扬一般是最容易的事情。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离欢快的节日气氛
差很远。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当然得做,不过医保对同样的测试只报销一次哦。”
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不成体系问题。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权则通常侧重于特定的付款
。
Le Tribunal siège normalement à el Fasher, mais il peut se déplacer ou siéger ailleurs.
⑷ 法庭应在第⑶段指明的庭址开庭,但是法庭也可以转移或在指明的任何其他方开庭。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果出卖取得资产时连带担保权,则间接买受
取得资产时通常也连带担保权。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通常不受日常周转的限制。
Il soutient qu'il a donc été privé de fonds auxquels il aurait eu droit normalement.
因此,索赔说,它没有能够得到本应得到的款项。
Un colonel commande normalement un régiment.
在正常情况下,上校指挥一个团。
Normalement, les décisions sont prises par consensus.
决定通常以协商一致作出。
La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.
融资租赁出租的情况通常略有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。