Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得没膝,以致无法再前行。
Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫生。
En plus du ravioli, on mange aussi la nouille, Niangao et Tangyuan.
除了饺子,们也会吃面条、年糕和汤圆。
Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.
们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。
Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.
如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。
En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.
最后,要指出,
们能够而且必须尽力改变供应曲线。
L'on peut très certainement soutenir que l'on en est arrivé à ce stade.
人们很有理由认为目前已经到了这一阶段。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从事家庭以外的活动。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。
Si l'on observe le monde d'aujourd'hui, on s'aperçoit qu'il présente un tableau contrasté.
洞察今世界,常常使
们看到非常矛盾的情景。
D'après le Ministère de l'éducation, on tiendra compte des sexospécificités lorsque l'on modifiera les programmes.
教育部称,这次教材修订会对性别方面加以考虑。
Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.
不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸的,仍然有受害者。
Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.
图象右边可以看到一块耕作过的土地。
On peut faire plus, on doit faire plus.
可以而且必须做出更多的努力。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。
En Asie, on compte aussi plusieurs foyers de tension.
在亚洲,仍然存在若干紧张局势的热点。
Sur cette image, on voit nettement les installations militaires.
在此图象中可以明确看到军事设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。