Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.
对于某些司铎及会士如此恶罪行为,我们深感愧疚和遗憾。
Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.
对于某些司铎及会士如此恶罪行为,我们深感愧疚和遗憾。
Les actes de terrorisme sont ceux que perpètrent les forces occupantes.
占领军所作所为是恐怖主义行为。
Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.
我们谴以色列部队下这种残暴行为。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列不能搞法外杀人。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺达问法庭审理罪行是在卢旺达发生。
Le véritable problème est donc l'acte d'agression perpétré par l'Érythrée.
所以真正关键问是厄立特里亚侵略。
Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.
应受谴对人道主义工作者袭击仍在继续。
Personne n'a oublié l'attaque terroriste perpétrée l'année dernière à Beslan.
每个人都记得去年在别斯兰市发生恐怖主义攻击。
Nous condamnons tous les actes de terreur perpétrés par des groupes irresponsables.
我们谴亡命之徒团伙采取一切恐怖行动。
Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.
特派团可能仍将是青年党叛乱袭击重点。
L'augmentation de la fraude commerciale internationale perpétrée grâce à Internet est préoccupante.
令人不安是,互联网上商业欺诈行为十分猖獗。
Lors de certains conflits armés, des crimes réellement odieux sont perpétrés à grande échelle.
在一些武装冲突中,下令人发指大规模暴行。
Les actes de terrorisme sont généralement perpétrés par des groupes, voire des individus extrémistes.
恐怖主义行径往往是由极端主义集团甚至个人干。
Les statistiques montrent que les actes de violence perpétrés par les colons se multiplient.
统计数字表明,定居者暴力活动正在增加。
L'Allemagne condamne énergiquement les attaques récentes perpétrées contre les candidats politiques en Afghanistan.
德强烈谴最近在阿富汗对政治候选人进行攻击。
Cette politique d'hostilité a notamment appuyé des actes de terrorisme perpétrés contre des Cubains.
这种敌对政策包括支持针对古巴恐怖主义行径。
Des attaques et des assassinats continuent d'être perpétrés au Darfour dans des proportions inacceptables.
达尔富尔连续发生袭击和杀人事件,其规模令人无法接受。
Ces progrès ont été accomplis malgré les tentatives d'assassinats perpétrées contre les dirigeants timorais.
尽管出现了对东帝汶领导人暗杀企图,仍然取得了这一进展。
Nous sommes la cible d'activités déstabilisatrices incessantes perpétrées par le régime voyou d'Érythrée.
我们成了厄立特里亚流氓政权实行和不断推行破坏稳定活动目标。
Cette détention arbitraire est directement perpétrée par les États-Unis, qui en portent donc la responsabilité.
这种任意拘留是美直接所为,因此是直接任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。