L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
se commettre: s'aventurer, se compromettre, exposer, flirter,
commettre à: préposer, employer, charger,
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
Toutes ces atrocités ont été commises par ce seul groupe terroriste rebelle.
所有这些暴行都是这个叛恐怖团伙犯下的。
De l'autre, des atrocités continuent d'être commises impunément sur le terrain.
另一方面是,地球上仍在继续发生着此类的暴行,并且不受任何制裁。
La loi interdit et prévient efficacement l'incitation à commettre des actes terroristes.
该法还有效禁止和防止煽动实施一种或多种恐怖行为。
Près de la moitié des violations présumées ont été commises par des paramilitaires.
所报告的侵害行为一半是准军事部队犯下的。
Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
军事人员的侵权行为极少。
D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
据提交人称,他并没有想要欺诈。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺诈通常都是在受到欺诈的实体员工的参与下完成的。
De telles agressions auraient été commises avec la participation et le soutien des autorités publiques.
这种袭击据称是在公共权力机关的参与和支持下进行的。
Ils ont également signalé de nombreux cas de violences sexuelles commises contre des personnes déplacées.
据不同报告,侵害境内流离失所者的性暴力事件也频频发生。
Nous condamnons ceux qui commettent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
我们谴责那些犯有战争罪和危害人类罪的人。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
代人代表被代人进行活动时,也会引起这一问题。
Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.
澳大利亚希望各方均不采取进一步恶化协商结局的行动。
Dans un trop grand nombre de conflits, ces violations continuaient d'être commises en toute impunité.
在世界各地许许多多冲突中,这些罪行的行为人依然完全不受惩罚。
Des témoins oculaires rapportent régulièrement des exécutions extrajudiciaires commises par le RUF pendant cette période.
目击者的证词也一再提到联阵在此期间未经审判而将人处决的情况。
Mme Iaonnou (Chypre) souligne la spécificité de la responsabilité des organisations internationales qui commettent des infractions.
Iaonnou女士(塞浦路斯)强调有关国际组织对犯有不法行为的责任的具体内容。
Un tel régime doit-il rester armé jusqu'aux dents alors qu'il commet des crimes contre l'humanité?
在这种政权犯下了危害人类罪行的时候,我们是否应继续让其武装到牙齿?
Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.
任何善良的穆斯林教徒都不会从事恐怖活动。
En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.
以色列的行径置安会于全然不顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。