Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的个性完全不同。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的个性完全不同。
Division I principalement de produire et de vendre dans sa personnalité!
我司主要以生产和销价为一体的个性!
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
幻改变自己的性格?象谁呢?
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于整个人的个性和记忆(好坏)主要是取决的情感上的适应力。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱的人物。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的个性日益明显地表现出来。
Sa personnalité et son caractère le font réussir.
他的个性和品格成就了他。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的个性完全不同。
Je dois faire attention à ce trait de personnalité.
我该注意一下这个人格上的问题。
Un design unique, la personnalité, de la mode fashion style.
设计独特、有个性、款式时尚新潮。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
真正迎合了个性时代的需求。
Les syndicats jouissent de la personnalité civile.
工会具有社团法人的地位。
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现代人追求时尚、个性的心理。
Plus de 20 pays étaient représentés par de hautes personnalités.
个国家派高级政府官员参加会议。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东的一位重要人物。
Ils doivent en outre construire leur personnalité et gérer leur sexualité.
这些挑战问题包括个性特征的形成和如何处理个人的性问题。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
络处知名度的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
S'agit-il également des organismes ayant une personnalité juridique distincte?
这一提法包不包括属于单独法律实体的机构?
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。