Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门员配有个
武器。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门员配有个
武器。
Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.
已经为工作员考虑了一项协调一致
传播战略。
Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.
这些见面在安大略天主教儿童辅助会雇员完全监视之下。
Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.
拟定划一联合国工作
员合同也适用于实地特派团
工作
员。
Les risques demeurent donc considérables pour le personnel de l'Organisation.
由此可见,联合国工作员
处境仍很危险。
Les initiatives destinées à mieux retenir le personnel féminin se poursuivent.
目前仍在努力提高女性工作员
留用
数。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作员方面
压力是无以为续
。
Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.
特别令不安
是,蓄意攻击
道主义工作
员所造成
限制。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des organismes (temps).
新法案不适用于机构工作员(临时雇员)。
Le Secrétaire exécutif fournit et dirige le personnel nécessaire à la Conférence.
执行秘书应提供和领导届会所需工作
员。
La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.
联合国驻尼泊尔工作员被告诫要保持高度警惕。
Toutefois, ils doivent créer un département séparé avec du personnel pour les administrer.
但是,小额信贷机构应该建立单独部门并配备工作
员来进行管理。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够手为它们服务。
Les membres du personnel de l'ONU sont soumis au Règlement du personnel.
联合国工作员需接受工作
员细则
约束。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网站而补充事资源。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能工作
员。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久将来批准这项附加议定书。
La MINUS manquait de personnel spécialisé capable d'installer et d'utiliser l'appareil.
在联苏特派团,原因在于缺少能够安装和操作该设备受训
员。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够专门知识来审问嫌疑犯。
D'autres ont affirmé qu'il fallait faire participer le personnel à ce processus.
其他代表团强调,让工作员参与也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。