Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,适当区域战略会是有用。
Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,适当区域战略会是有用。
Cet exercice permet un contrôle financier très utile.
这种做法是一种宝贵财务控制办法。
Ces éléments peuvent être extrêmement utiles aux ONG rwandaises.
这一切对卢旺达非政府组织来说格外宝贵。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助。
Cette solution pragmatique s'est révélée être très utile.
事实证明这一实际办法非常有用。
D'autres ont estimé que le paragraphe était utile.
但也有说这一段是有用。
De nombreux participants ont jugé ces ateliers fort utiles.
许多与会者对研讨会有性表示赞赏。
Cela a permis un échange de vues très utile.
会议使大家非常有地交换了意见。
De telles demandes communes d'information sont donc utiles.
这一例子说明,如两个或两个以上机构需信息,可采用联合调查表收集。
Nous avons trouvé ces séances d'information très utiles.
我们发现这类情况简介极其有用。
Les rapports des deux réunions contiennent des informations générales utiles.
这两次会议报告提供了有背景资料。
Ce programme très utile devrait recevoir davantage de contributions financières.
他呼吁对这些有计划做出更多财政捐助。
Je pense que nous avons trouvé ces échanges fort utiles.
我想我们都认为这样讨论是有。
Les parties prenantes les plus utiles étaient les experts sectoriels.
最具增值作用利害关系方是部门专家。
Je suis persuadé qu'on en tirera des conclusions extrêmement utiles.
我确信,我们能够取得圆满结果。
Une liste d'indicateurs écologiques utiles a également été élaborée.
此外,还拟订了一份有关环境指标清单。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.
你广博和丰富经验定将有于大会。
L'expérience de la Sierra Leone est particulièrement utile dans ce contexte.
在这方面,塞拉利昂经验尤其宝贵。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用新材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。