Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.
国际专家在这一领域的经验将是非常有益的。
Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.
从不同的方面实现目标通常是有益的。
Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.
这种互对委员会是极为有益的。
Nous encourageons la poursuite de ces activités fort utiles.
我们鼓励这种积极的展持续下去。
À son avis, de telles mesures seraient fort utiles.
在她看来,这样的特殊措施将会起很大的帮助作用。
Nous trouvons ces rapports très utiles pour nos débats.
我们认为这些报告对我们的讨论非常有用。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益的补充资料。
Elle servira de point de référence utile dans nos débats.
它将成为我们审议中的一个有用的参考点。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以表两点初步评论意见。
Un appui ferme exprimé par la présente rencontre sera également utile.
这次聚会表示的坚定支持也是有帮助的。
Les travaux de la CNUCED avaient été utiles aux pays africains.
贸会议的工作已经为非洲国家带来了利益。
L'analyse de la CNUCED dans ce domaine était très utile.
贸会议在这方面做出的分析极有帮助作用。
Je pense que cette initiative sera particulièrement utile aux petites délégations.
我认为这一主行
将特别有益于小国代表团。
Il a été répondu que la disposition était utile dans certains pays.
对此,有与会者指出,该条规定在某些法域是有用的。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
Malgré l'absence d'un consensus, les travaux accomplis ont été utiles.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
En la matière, l'assistance technique d'organismes internationaux peut être très utile.
在这方面,国际组织的技术援助很有用。
Le rapport doit être un document plus utile pour les États Membres.
报告需要成为对会员国更加有用的文件。
Ce dialogue a été très utile du point de vue de l'OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。