On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促地离开。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促地离开。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治会见
在参议院。
Ce jouet n'est pas prévu pour l'usage extérieur.
该玩具能用在室外环境。
Il n' y a rien de prévu pour ce soir .
今晚没有安排什么活动。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会议。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判迹象。
Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于因为在信箱里没有摸到钥匙而产生
悲剧感被冲淡了很
。
Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.
ji香舍利谢宫也
总理公府
准备就已经达成
协议交流。
Bienvenue à venir à type de mesure prévu.
欢迎来图来样定做。
Les travaux s'effectuent selon le plan prévu.
工程按原计划进行。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预备好电视剧。
Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.
事先做好估算并加30%
时间。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我能在预定时间内完成任务。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许部级单位取消了原定于同日举行
招待会。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
工程师应履行合同规定职责。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破坏性核查技术作预测。
D'autres sanctions sont prévues dans la loi.
法律规定了其他制裁措施。
Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !
该车额定载客人数7人,瞧我们这车,11个!
Une assistance technique entre les parties est parfois prévue.
在有些情况下会规定缔约方之间开展技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。