Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你意想不到的收获。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你意想不到的收获。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我将给出的是你意想不到的。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我了一个出乎意料的结果。
Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突然的响声把他吓了一跳。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人意料的成功对他说是一次漂亮的回击。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然此突然,但不幸的是它千真万确。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
意料之外的财富可能会让你面临新选择。
Comme l'expérience le montre, ces effets sont parfois inattendus.
经验表明,这些不同的效应经常会以难以预料的方式相互抵触。
Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.
在最不可能的地方,人们也开始日益接受加卡卡。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带意想不到的惊喜和方便。
Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.
专家组的工作还带其他积极的影响,即便并非特意使然。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到的遭遇给他的新旅程带了他无法想象的转变 。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是在自己的天地里会给你出乎意料的精致和亮彩。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想不到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起的波浪嬉戏。
Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.
现在正在发生的情况远没有出人意料。
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常发生一些意外的事件。
Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?
产生这一突然变化的原因何在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。