Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限推延了若干次。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限推延了若干次。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托人还单方面延长了委托协议的限。
La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.
西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。
La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
乌干达在这个展的时限
递
了第二次辩诉状。
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
辩诉状已在延长后的时限。
Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
第二次答辩状已在延长的时限。
Ce dernier a alors prorogé le délai de sept jours.
总理随后将限延长了七天。
On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.
大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。
Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.
我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限延长暂停出口法令。
Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
两份诉状均已在延长的时限递
。
La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.
在延的时限
已
出了答辩状。
J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.
我欢迎延长和加强多国部队任务的议。
La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
刚果共和国在延的时限
已
出了答辩状。
Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.
秘书长建议将观察员部队的任延长六个月。
La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.
过渡延长了六个月,至12月底。
La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
伊朗已在延长的时限出答辩状。
Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.
该时效可以经再次声明或多次声明进一步延长。
Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.
已延长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。
La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.
星三关于延长其任务
限的决定避免了一种安全真空。
Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.
其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。