La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
须充分组和发展帝汶国家警察。
La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
须充分组和发展帝汶国家警察。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析使我们能够建其路线。
La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪建三维图像。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外还一再有迹象显示,帮派可能正试图进行改组。
Cette réunion a été la première réunion pleinement reconstituée depuis Monterrey.
这是蒙特雷之后首次召开的全面组会议。
Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.
如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。
Assister les pays victimes de catastrophes afin de reconstituer leurs stocks de vivres.
帮助受灾国建缓冲储备。
Le Groupe d'experts a été reconstitué pour une période de cinq mois.
还新设立专家小组,为期5个月。
Il est donc temps de reconstituer tous les éléments de l'énigme.
现在应该着手把这些片块起来。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
该评估小组继续视需要增加和新改组其成员结构。
Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.
他1946年,回到法国,试图建战前超现实主义团体 。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请按顺序组这些子。在答卷上勾出您的答案。
On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶然需要补充这种储备金。
Cependant, peu de Somaliens pauvres ont les moyens de reconstituer durablement leurs moyens de subsistance.
但是,很少脆弱的索马里人能够持续地建他们的生计。
La police et l'armée afghanes ont été reconstituées et sont développées à titre prioritaire.
已建了阿富汗警察和军队,并作为优先事项予以建设。
Au terme des vérifications d'usage, l'acte civil reconstitué du réfugié est transmis au ministère.
根据惯常核对,避难者新设立的民事行为应转交给外交部。
Les enfants aiment reconstituer un puzzle.
孩子们喜欢玩图。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在滚动的基础上补充资金。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它造了这些铸造间。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭须组,工作也要新安排。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。