Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措生了积极
成效。
Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措生了积极
成效。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我们希望它能够为我们带来成果。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目采取了各种不同
做法。
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定或落实措
,以
所有这些领域对妇女
歧视。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们希望新谈判能够
生结果。
M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.
Hetanang先生(博茨瓦纳)对表决结果表示失望。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我们能否对本届会议结果感到完全满意?
Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.
若干国家政策和机构方面
执行情况因此取得改善。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
该计划实顺利,已经开始
生效果。
Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.
机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议。
Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.
实行成果管理是该进程一项主要工作。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另打碎敲做法无法取得持久
结果。
On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.
融
租赁
情况下也会
生与之相同
结果。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现需要
是切实
结果。
La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.
该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。
La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.
计划审查结果出来之前维持现有体制。
Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.
此外,多哈会议取得了相当大、前所未有
成绩。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实
成果。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们根本就不会取得有效和持久结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。