Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行事,考虑后果。
se soucier de: regarder, s'occuper, songer, occuper, intéresser, préoccuper,
se soucier: s'embarrasser, s'inquiéter, s'intéresser, être préoccupé, émouvoir, frapper,
se soucier: dédaigner
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行事,考虑后果。
A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
从明天起, 关粮食和蔬菜 。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
一个班的,该彼此互相关。
Dans ses activités, le HCR s'est toujours soucié de la sécurité du personnel.
工作人员安全问题历来是难民署工作中的一个特点。
Il dissuadera aussi fortement les acheteurs d'exercer leurs activités sans se soucier du droit.
它还会使非法收购者更难于自由活动。
Chacun doit se soucier du développement durable.
可持续发展必须成为每个人的事。
Les législations nationales devront également s'en soucier.
国家的立法中也照顾到这一点。
Nous devons maintenant nous soucier avant tout de tenir nos engagements.
我们现必须集中力量履行我们的承诺。
Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.
还更多关注冲突的结构性决定因素。
Mais Khartoum ne semble guère se soucier des faibles et des pauvres.
喀土穆关弱者和穷人方面似做得够。
Nous devons nous soucier des millions d'enfants qui, eux, sont en vie.
我们必须关活着的几百万儿童。
En Cisjordanie, ont s'est particulièrement soucié de faire prendre conscience de la violence contre les enfants.
西岸地区,特别重视对儿童实施暴力的问题。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放射源的安全问题。
Tout ce dont nous devons nous soucier, c'est le résultat de ce débat.
我们该担它是是一个议程项目;我们关的该是辩论的结果。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国际上全面对冲突策略的组成部分。
Des propositions émises au titre du projet devront se soucier de l'égalité des sexes.
将对项目提案进行评估,以确保两性平等方面的关切问题得到重视。
Israël commet quotidiennement des crimes sans se soucier des résolutions de l'Organisation des Nations Unies.
以色列置联合国各项决议于顾,每日每天都犯下罪行。
Les organisations et accords régionaux de commerce encouragent le développement économique sans se soucier vraiment de l'environnement.
区域贸易协定和组织鼓励经济发展,但却没有充分注意环境问题。
Je ne crains aucun téléphone, aucun message de félicitations, je vous soucier de maintenant, pourquoi cela devrait-il?
没有电话我会担,没有问候我会着急,现想想,何必呢?
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们能面对更基本的生存需要:买房子、交费、医疗费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。