Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什也感觉不到。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做不完。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就去看医。
Sinon, venez avec moi, j'y vais aussi.
要不您跟我走吧,我也去那儿。
Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.
否则你应该好好包装易碎物品。
Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.
否则,他(面对你时)不可能有一张舒展、开心的脸。”
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否则,就要误了火车啦。
Ou sinon, le voici seul et privé de son art.
否则,他将形影相吊,远离真正的艺术。
Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.
把钱给我,否则要你的命。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条电话线路,甚至两条。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
我必须得走了,否则我会无聊。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过的理应舍弃,否则,我们还会再错过。
Mange le gâteau, sinon il ne sera plus frais demain.
把蛋糕吃掉吧,否则明天就不新鲜了。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永远不会来到你身边的。
Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?
如果不是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果不是使我痛苦的我的母亲,又有谁在睡觉?
Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.
否则,他在军队里可能会被他的同伴戏弄的。
Sinon, il sera impossible d’offrir un accès universel à ces médicaments d’ici 2010.
否则,到2010年将无法普及获得这些药物。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在人群中走失的。
Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
否则,信息将仅被重定向,而不会被储存在您的账户内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。