D'ici, on peut voir le versant de cette montagne.
从里我们可以看到
座
的
。
D'ici, on peut voir le versant de cette montagne.
从里我们可以看到
座
的
。
Les forces érythréennes ont reculé de quelques dizaines de mètres vers l'autre versant.
厄立特里亚部队朝另一侧后退数十米。
L'article 312 explique ce qu'il faut entendre par le terme bassin versant.
第312条说明什么是集区或集
盆地。
Les forces djiboutiennes ont reçu l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.
吉布提部队奉命登上拉斯杜梅拉南侧。
Dans l'État du Shan, l'érosion des bassins versants d'importance stratégique n'a toujours pas été enrayée.
在保护做法方面,的发展行动在其11
行动镇区中取得了重大成果。
Concernant Ewan McGregor, le ministre a affirmé qu'il "incarnait l'autre versant du comédien,le côté profond de la force".
文化部长同样称赞伊万-麦克格雷戈“代表了演员的另一面,静流深的典范”。
Lentement! C'est versant ici.
慢一点,里容易翻车。
Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.
深地下流域并不总是与地面
汇
区相一致。
Toutefois, l'Initiative ne porte que sur 3 % des bassins versants, et l'érosion progresse.
但是,正如前面所指出,在仍受严重土壤侵蚀之害的集区总面积中,
的发展行动项目只能对其中3%产生影响。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地下位覆盖地球将近半数地区。
L'UPDF ne resterait qu'à la frontière sur le versant occidental des Monts Rwenzori.
乌干达民国防军将只在边界地区的鲁文索里
脉西
驻扎部队。
Ainsi, le Japon, bien que versant la quote-part la plus élevée, y est très sous-représenté.
日本是工发组织的最大捐助国,但在本组织任职的工作员数量严重不足。
L'ICIMOD s'efforce de renforcer les capacités requises pour un aménagement intégré des bassins versants.
国际区综合开发中心目前侧重于流域综合管理做法方面的能力建设。
Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.
在南(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军
的控制之下尽数撤出了。
Je prie instamment les donateurs de financer ces projets importants en versant de nouvelles contributions au Fonds.
我敦促捐助者继续向该信托基金捐款,以支助些重要的项目。
L'aménagement des bassins versants est essentiel pour assurer la viabilité des terres et des ressources en eau.
对于土地和资源的可持续性,
源地的管理是关键的。
Elle exhorte les États Membres à s'acquitter de leurs obligations statutaires en versant leurs contributions dans les délais.
中国吁请所有会员国履行其法定义务,及时缴纳分摊会费。
J'engage les donateurs à continuer de financer ces petits projets importants en versant de nouvelles contributions au Fonds.
我鼓励捐助者继续向些规模小但很重要的项目提供支持,向信托基金提供更多捐款。
La Norvège a par conséquent décidé d'aider le Service de police des frontières en lui versant 200 000 euros.
挪威因此决定提供20万欧元支持国家边境服务局。
De là, l'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et a longé les versants ouest de l'Anti-Liban jusqu'à Baalbek.
评估小组从Kaa沿前黎巴嫩脉西
向西南飞行,至Baalbek。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。