Elle est vêtue de blanc.
她穿着白衣服。
se vêtir: se couvrir, couvrir, habiller,
se vêtir: se découvrir, se dénuder, se déshabiller,
Elle est vêtue de blanc.
她穿着白衣服。
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.
您要注意穿得暖和些。
Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.
这样做可确保所有人都有钱买食物、衣服和住房。
4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.
那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。
Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.
向利用环境获得衣食和生活所需――言以蔽之:采取种健康生活方式。
Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.
她希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。
Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.
在咖啡sexepresso我仅可以品尝差别风味咖啡,我也能够欣赏美丽女孩谁是穿着比基尼泳装。
Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.
她宗教信仰是她自己事,她在私人生活中有权按个人意愿行事和穿戴。
Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.
某天,身皮革,另天全身羽毛,她向我证明了阴郁是她敌人,疯狂才是她主导旋律。
Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.
在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内衣服逃跑,则可对她追究法律责任。
Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.
在检查站,据称在发号施令被称为“上校”人只穿了半身军装。
Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.
如果地球上自然资源都被用于提供食物和衣着、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更美好。
En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !
在录影带9分30秒中,大家可以看到个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀Lady gaga!
Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.
她中间有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜或头巾,其妇女都只穿印第安人服装。
Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.
所谓文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸草裙舞女郎。
Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.
有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵玩物,连续几个月每天遭到士兵强奸。
Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.
因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她穿戴学校选定颜色恰当服饰,因为她宗教要求她衣着端庄。
Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.
并且穿着得像是个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力个铜元个铜元地去防护她那点儿可怜零钱。
Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.
如果所有非洲人整整年吃、穿、接受教育和获得医疗保健,全部国民生产总值将足于偿还其外债。
Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.
衣着暴露妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她体型),有时候照片上只出现她身体某些部分,目是激发性冲动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。