La balle n'a fait que l'érafler.
弹只擦
了他。
La balle n'a fait que l'érafler.
弹只擦
了他。
Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.
遭到拒绝后,该名警察抓他脸,并挥拳猛击。
Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.
熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。
Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.
她宣称,在监狱葬礼上,她亲眼目睹了其
尸体遭到蹂躏
情况,
鼻
已经割断,悬挂在那
;右下颚撕掉了一块
肉、右眼额鼓肿;右耳淌血;右手掌擦
,凝固着深暗
血斑、他
脊椎骨和背部遭损,舌头不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。