La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我们必须商定应对些矛盾的行动。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望国家很快与本法院缔结样的协议。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同各个组织达成必要的协定与安排。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进各方面业务。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此方面的国际法律文书。
Se establecerán formas similares de concertación con instituciones financieras regionales y otras organizaciones.
办事处将与区域金融机构和组织建立类似形式的伙伴关系。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Posiblemente sea necesario concertar distintos tipos de acuerdos (a nivel nacional, regional o multilateral).
些措施可能需要有不同种类的协议(在国内、区域或多边各级上)。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调一致的方式坚决采取行动。
Serbia y Montenegro y la República Federal de Alemania concertaron un acuerdo bilateral de readmisión.
塞尔维亚和黑山与德意志联邦共和国缔结了一项双边《重新接纳协定》。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协调发展战略的机制。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现。
Bhután respalda todos los esfuerzos para concertar una convención general sobre terrorismo internacional y otras iniciativas conexas.
不丹支持缔约关于国际恐怖主义的全面公约和倡议的所有努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。