Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,要控制出生率。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,要控制出生率。
Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该控制烟雾排放。
Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门控制着水流.
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.
此外,已经发展出新的方法,以实行杂的风险控制。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和补充的出口管制措施也是必要的。
Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.
但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队员很快就把火势控制了.
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
El valle era una zona controlada por Palestina.
山谷属于巴勒斯坦控制区。
Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.
然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制。
Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。
¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?
是否对港口设施的使用进行管制?
¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?
进入港口设施是否受管制?
También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.
恐怖主义将得到有效的控制。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。