El Sr. Estrella Faria (Secretaría) dice que el proyecto de artículo 8 no es controversial.
Estrella Faria先(秘书处)说,关于第8条草案没有争议。
El Sr. Estrella Faria (Secretaría) dice que el proyecto de artículo 8 no es controversial.
Estrella Faria先(秘书处)说,关于第8条草案没有争议。
Y, en su parte dispositiva, se aprecian formulaciones controversiales y ambiguas que pueden ser objeto de arbitraria manipulación.
最后,决议执行部分含有争议和模棱两可措辞,容易被随意利用。
Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.
但第1款和第2款草案相对而争议不大。
Si bien esta práctica sigue siendo controversial, los inversores la toleran en la medida en que se hagan públicas las diferencias existentes en cuanto al derecho al voto.
尽管对这种做法仍然存在争议,但只要披露表决权上差别,就能为投资者所容忍。
El Ecuador asigna especial importancia a este tema, y por eso le preocupa la controversial aspersión aérea de glifosato como herbicida para eliminar cultivos ilícitos en las cercanías de nuestras fronteras.
厄瓜极其重视这一主,因此关切一个有争议问,那就是在哥伦比亚和厄瓜界沿线喷洒用以消灭非法作物除草剂草甘膦。
A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.
除此之外,该文件很少并具有争议地提及主权问,同时文件似乎质疑联合国从根本上来说是一个保卫国家政府间组织这一事实。
Pero en Benin esa cuestión es controversial, ya que algunos alegan que el sistema de cupos discrimina contra el hombre y, en consecuencia, vulnera el principio de la igualdad entre la mujer y el hombre enunciado en la Constitución.
但在贝宁国内,围绕着配额制仍然有争议,有些人指出,配额制是对于男性歧视,因而违反了《宪法》所体现性别平等原则。
Además, varios gobiernos y estructuras europeas han pedido a los participantes en ese proyecto controversial y sumamente marginalizador que levanten el bloqueo a Armenia y mejoren la cooperación sobre la base de la infraestructura existente, en particular el ferrocarril Kars-Gyumri.
而且,一些欧洲国家政府和机构已要求这一有争议且极端缘化项目参与方解除对亚美尼亚封锁,在现有基础设施,特别是Kars-Gyumri铁路基础上加强合作。
En una región en que la participación externa en el proceso de formulación de políticas ha sido muy controversial y frecuentemente rechazada, el marco de cooperación regional ha hecho hincapié con razón en el uso de las capacidades regionales, lo que ha aumentado la legitimidad de las posiciones defendidas, y ha permitido a los programas lograr adhesión y aceptación con más facilidad.
在一个外部参与决策有很大争议而且经常遭到拒绝区域,区域合作框架正确地强调了区域能力利用,从而提高了所倡导立场正当性,使各项方案更容易具备吸引力和获得接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。