Conforme al Programa de Acción, la Federación de Rusia se dedicó activamente a confiscar, inutilizar y destruir las armas que circulan ilícitamente.
根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通武
。
Conforme al Programa de Acción, la Federación de Rusia se dedicó activamente a confiscar, inutilizar y destruir las armas que circulan ilícitamente.
根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通武
。
La fuente alega también que se han retrasado todas las actuaciones judiciales innecesariamente, inutilizando los mecanismos de defensa disponibles en el sistema boliviano. El Sr.
来文提交人还称,所有司法诉讼程序都毫无必要地被拖延,使玻利维亚制度提供辩护机制无法发挥作
。
La eliminación sistemática de las armas ligeras plantea problemas financieros y el Gobierno estudia actualmente la posibilidad de recurrir a la ayuda extranjera para crear nuevos centros de inutilización y destrucción de armas ilícitas.
有系统地消除小武和轻武
需要经费,政府正在研究,是否有可能请外国援建新
非法武
报废和销毁中心。
Ese muro ha de impedir a los cultivadores palestinos el acceso a su tierra, pero además, a través de la anexión por Israel del 51% de los recursos hídricos de la Ribera Occidental, se ha de despojar a los palestinos del agua que necesitan para la agricultura y causar la inutilización generalizada de las tierras agrícolas.
隔离墙不仅拒绝巴勒斯坦农民进入其土地,而且以色列侵吞西岸51%水资源将剥夺巴勒斯坦人耕作所必需
水源,并将导致农业
地
广泛毁坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。