Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
:
另一个树枝上.
的书架挪
了他的书架上.
在不知不觉地过去.
北京已经过去十年了.
的身边走过,可是没有认出
来.
们过了南京.
等候室去吧.


邻居家去了,不过她马上就回来.
要
隔壁的房
去睡了.
办公室来谈吧.
你家去.
:
的父母从北京
了东北.
了另外一条腿上.
了另外一个村子.
另一件事情上.
们不打扰他,他就什么都可以将就了.
们没有车也行.
发生了什么事情.
已经把写字台搬
隔壁屋子里去了.
眼前晃一下.
带
会场.
们去看样品.
吗? Pasó el balón al delantero.他把球传给了前锋.铁锹>
.
托他兄弟给他传个话<带封信>.带封信>
了.
们大家.
已经把药丸吃了.
无法下咽.
就:
在很多事情上都
就了你,已经不准备再这样做了.
会相信那套鬼话.
读了一个下午的书.
们和他在一起过得非常愉快.
们已经渡过了最困难的阶段.
人民一边.
把盐加多了.
的存放)朽烂,变腐,变糟,变得不结实.
把页搞错了.
错过了时机还得重新排队.
把你对
说的事情给忘了.
忘记提醒他别耽搁.
领进他的办公室.
家走来,但是没进屋.
了,但却走了过去.
你家去拿包裹.
得去一下.
这样做,因为
觉得对,(你)又怎么样?
上在前的;祖先Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉
,不要添油加醋.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离开书本。
Te vi pasar por la acera opuesta.
看见你从对面人行道上走过去。
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,
们在那里度过了很多时光。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你的名字.
Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.
当
老了,
想在一个海边小镇度过余生。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别的路可通了。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而过.
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
他递给
用夹子夹起来的好几份论文。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息从一个村子传
了另外一个村子.
Este año la familia de Luisa va al mar para pasar las vacaciones.
今年露依莎一家要去海边度假。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看起来那样容易.
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
愿意花上大把时
逛博物馆.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这一整天都在睡觉。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
喜欢坐在咖啡厅看人流来往。
Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
他往窗口探头看看发生了什么事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。