Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品。
Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了遵守该法律的机制?
Es precisa más atención para asegurar el empleo eficaz de la técnica.
需要进一步重视这一问题以这一手段的有效利用。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对尊重法治至关重要。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
这次辩论应当帮助们取得这种广泛的支持。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
们的提议也可非洲所有次区域的代表性。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要证透明度和问责制。
Esa es la única manera de asegurar sostenibilidad en la recuperación de las emergencias.
这是在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。
El Comité de Supervisión será el responsable general de asegurar que se cumplan esos requisitos.
监督委员会将全面负责这些规定得到执行。
El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.
法庭谨强调,已实行了有关制度,以遵守这两项行政指示。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有平衡的措词。
Asegura al Comité de su delegación aplicará sus propuestas.
她向委员会担,加蓬代表团一定会执行其各项建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
们应该共同这个机构日益得到加强。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
在这意义上,成熟也将共识。
Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.
这两个机构正密切合作,顺利交接。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.
们想要这是可行的。
El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.
政府正在提供计划预算的80%以上。
Le aseguramos que puede contar con toda nuestra cooperación y apoyo.
们向你证,们将给予最充分的合作和支持。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须各个级别上都有妇女任职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。