Cada parte del pastel tiene su propio sabor.
蛋糕的每部分都有其独特的味道。
Cada parte del pastel tiene su propio sabor.
蛋糕的每部分都有其独特的味道。
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的形势,我们只能自力更生.
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际贸易。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
件事自己
和外来
,朋友和敌
都知道。
Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们坚持自力更生。
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.
我的话很可能剌伤了他的自尊心。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个都探寻自己的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特色。
Le es tan familiar el francés como su propio idioma.
他讲法语就象讲他的本族语样.
Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.
由于大家的帮助和自己的努力,他有了进步。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
个追随者缺少领导者的性格特点。
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到后来建立了他自己的学派。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子也不说。
Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.
撒种谎丢的是你自己的脸。
La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.
工厂安排单身工住在它的宿舍里。
Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.
哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑件事情.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生的。
Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.
她对她的未来感到没有安全感。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始阶段所特有的困难。
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有的旅馆都各不相同,各有各的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。