adj. 1.被动的. 2.«estar,permanecer» 消极的,主动的,任何行动的: factor ~ 消极因素. actitud ~ a 消极态度. defensa ~ a 消极防御. obediencia ~ a 盲目服从. Yo permaneceré ~ hasta que tú jone avises.在得到你通知之前,我什么都做. 3.养老的,抚恤的: haberes ~ s 养老金.
4.【法】被告的. 5.【语法】被动态的: voz ~ a 被动语态. participio ~ 过去分词.
2.Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些断增加的负没有资金准备。
3.El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负随着服务的增加和来的通货膨胀增加。
4.El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负增加到2.62亿美元,令人震惊。
5.Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。
6.La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
技术革命使我们可以在以前我们得被动地观察苦难情况的局势中创造奇迹。
7.Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
8.Los bebés y los lactantes dependen totalmente de otros, pero no son receptores pasivos de atención, dirección y orientación.
婴幼儿完全依赖他人,但他们并是被动地得到照料和指导。
9.En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.
就负,结算的承付款项和其他应付款项就是已经发生但尚付款的支出。
10.En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿还这些外,说明了这些务之所以大幅摆动。
11.Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.
其他资产减去负额,补充了对用资源余额进行的投资或用用资源余额进行的投资。
12.En el procedimiento ejecutivo, el cónyuge no responde por los pasivos que su cónyuge hubiese tenido antes de contraer matrimonio.
按执行程序,配偶一方对另一方在结婚前的务承担责任。
13.De conformidad con el Reglamento y el Reglamento del Personal del Tribunal, el pasivo eventual indicado se basa en la remuneración neta.
按照《法庭工作人员条例和细则》,上列或有务以薪酬净额计算。
14.Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.
这些国家需要有一个统一的资产-负结构,其中也要包括国内务和资产负表以外的款项。
15.No se trata de sistemas pasivos, sino que comprenden el conjunto de las actividades que fortalecen la capacidad de recuperación de las comunidades.
这些系统并非沉睡的系统,它们包含着一系列加强社区复原能力的活动。
16.No responde por dichos pasivos en lo tocante a sus bienes propios ni en lo tocante a su parte de la comunidad de bienes.
就他的个别财产以及其在共同财产中的份额,他对这些务承担责任。
17.Los ciudadanos ya no se ven como “consumidores” pasivos de servicios de los gobiernos, sino como actores que abordan con mayor eficacia los nuevos problemas.
公民再认为自己是政府服务的被动“消费者”,认为自己正在更为有效地处理各种新问题。
18.Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.
本组织在付累积假期补偿金方面的负总额估计约为2 780万美元。
19.La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.
资产和负管理是控制资产对负的关系——即管理两者之间差幅的工作。
20.Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.