Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前
证了之后被
时释放了。
时的, 暂时的:
时住处.
时的;
时的;Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前
证了之后被
时释放了。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告
向
时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准
业程序是根据
时口粮管理手册制定的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供
时减免。
En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件陈述了
时安排。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则
。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
请缔约方会议通过
时议程。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者设立的
时安全设施继续运行。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索沃特派团及
时自治机构显然对此负有责任。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得
时签证。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人
时名单广为散发。
Debe definir objetivos provisionales irrevocables en su camino hacia el logro de ese fin.
在取得该目标的过程中,必须确定明确的中期目标。
Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
时回复可包括关于进口的
时决定。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
时记录一般不应单独发更正。
El programa provisional de la reunión figura en la sección I.
会议
时议程见以上第一节。
Otros 12 puestos se han redistribuido entre diversas secciones con arreglo a disposiciones administrativas provisionales.
另外12个员额已经在
时行政安排下在科际调动。
Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会议第三届会议
时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。