Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻
工作之后,他终于荣获成功。
,工作:
.
地在下种之前得耕两遍.
儿作针线.
)产品种类.
[
厂
计量单位].
床单、罩布或内衣上面做
].
(牲
、器具等).
,进行职业
育
(学校)
;艰难
, 劳
,
学
性;
;
;
;
;Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻
工作之后,他终于荣获成功。
A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.
这
地在下种之前得耕两遍。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你
知识能满足这类工作
要求。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期间,他完成了一项伟大
任务。
Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.
各种农活都要适时。
Las muchachas se reunen a hacer labores.
姑娘们聚到一
儿作针线。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们
英勇行为,孩子才得以获救。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工作上。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组
工作。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表
行
。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据
工作。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面
进一步工作。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。
Tenemos más labor por realizar si esperamos cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
要实现千年发展目标,我们还要做更多
工作。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同
时代,安理会
工作同今天相比大为不同。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议
提出都是有诚意
,目
在于便利我们
工作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域
工作是广泛
,是重要
。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面
努力。
Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.
我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作
核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。