Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.
在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。
Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.
定具体的措施,为实现这一目标作出充分规并提供支持至关重要。
Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.
这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。
O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.
也有人计出国,认为这是改善生活的唯一机会。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策和实施了这一可怕犯罪的人。
Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.
以色列计从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计大规模扩建定居点。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编了南极环境监测方案拟订和计务实指南。
La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.
申诉人与其同伙仔细谋了犯罪行动,作了分工,并决定用其同伙的枪。
En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.
大会在该段中重申联合国机构均应计在各自常总部举行会议。
Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.
目前,正计为联合国的有关施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。
Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.
各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利提出新的要求。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.
怀疑参与或策恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.
被怀疑参与或策恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
被怀疑参与或策恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。
Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.
应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。
Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.
古巴反对在定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.
被怀疑参与或策恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。
Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.
因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,我们的进展能继续下去,而且能为人民的回返作出计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。