Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨下去,也
会有什么结果。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨下去,也
会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂讨
这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有过激烈的争。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨后,他们一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局是进行这一政治性讨
的合适场所。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争.
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨对问题的解决毫无帮助.
En los laterales, no hubo discusión.
在侧面问题上,没有争。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨特别成功,从中取得了大量 资
。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
新的信息在关于该报告的交流与研讨过程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者问题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的问题和引起的讨涉及范围广泛的各种问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨的突出主题。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这是与其他国家讨
如何起草有关协定的事项。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。