No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.
我们不能依据幻想办事。
No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.
我们不能依据幻想办事。
Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.
我相魔法,因为魔法代表着幻想和希望。
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。
No le quitaré esa ilusión.
我不会打破他的幻想。
De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.
否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。
Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.
我乐观地返回,但不报幻想。
No podemos vivir de ilusiones
我们不能靠幻想过日子.
Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.
但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想。
Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.
尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想。
La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.
对该特派团已经投入了大量希望和念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。
Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.
通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.
我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。
La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.
人类看到了一个让人们特别是年轻人去机会与希望的全球制度的危险。
Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.
这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。
Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.
我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。
Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.
但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外况。
Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.
新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想。
El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.
她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。