Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府权代表的身份在条约上签了字。
plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府权代表的身份在条约上签了字。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
权
书委员会应
查各代表的
权
书并应尽快向会
提出报告。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命权
书委员会成员。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
权
书委员会的报告获得核准。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的权
书。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准权
书委员会的报告。”
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表的权
书。”
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建会
设立一个
权
书委员会。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
权
书委员会于结束工作时,向大会提出报告。
La Conferencia examinará el informe del Comité.
化管大会随后权
书事项委员会提交的报告。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建大会核准
权
书委员会的报告。”
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
权
书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?
我是否可以认为上述国家就此被任命为权
书委员会成员?
Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.
在会对代表的
权
书作出决定之前,应暂准代表出席会
。
Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.
此外,该法典还规定,丈夫权负责选择家庭住所。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为权
书委员会成员。
El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
主席说,他认为大会希望注意到权
书委员会的报告。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
权
书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。
Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.
各位政府代表可在化管大会就其权
书作出决定之前暂行出席化管大会的会
。
La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.
主席团还向缔约方会报告,它已
查了所提交的
权
书,认为这些
权
书均符合要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。