Nous devons néanmoins savoir où nous allons.
在商定了最后结局之后,我们可以有条理的实施其中内容,但我们必须了解最终方向。
aller à: convenir, agréer, sourire, plaire, habiller,
Nous devons néanmoins savoir où nous allons.
在商定了最后结局之后,我们可以有条理的实施其中内容,但我们必须了解最终方向。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受苏丹各派的强行迁移。
Si telle est la situation, qu'allons-nous faire?
如果这就是我们所处的状况,我们应该怎么办?
Il y a donc plusieurs choses que nous allons faire.
因此,有几件事我们可以做。
Nous espérons que les choses iront comme par le passé.
我们希望能继续,同过去一样。
Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.
这些成果清楚地显示了继续前进的政治意愿。
Un seul État a signalé la possibilité d'aller plus loin.
只有一个国家报告说,有可能走得更远。
Ce sont là des mesures importantes qui vont dans le bon sens.
这些都是朝正确方向采取的重要步骤。
Dans quelques instants, nous allons entendre la déclaration de la délégation iranienne.
稍后,我们将听取伊朗代表团的发言。
Par conséquent, ce que je vais dire aujourd'hui ne devrait guère surprendre.
因此,我今天所概述的许多内容不应该使人感惊讶。
Si tel n'est pas le cas, nous allons poursuivre nos travaux.
那我们就接着进行今天的下一项工作。
Nous appuyons les initiatives de la communauté internationale qui vont dans ce sens.
我们支持国际社会为此目标而作的努。
Heureusement, la région a été en mesure d'aller de l'avant.
幸运的是,该区域终于取得了进展。
Or, le Comité a été informé que l'interdiction allait probablement être maintenue.
委员会获悉,禁令很可能会维持下去。
Allons-nous continuer à temporiser, ou allons-nous prendre collectivement une mesure responsable?
我们是继续停止不前,还是作出负责的集体决定?
Ma délégation continue d'appuyer tous les efforts qui vont dans ce sens.
我国代表团继续支持为此目的的所以努。
Il avait l'air d'aller bien et de pouvoir se déplacer sans problèmes.
他看来情况良好,行走似乎没有任何问题。
Il y a plus de quatre siècles, un sage occidental est allé en Orient.
年前,一个西方智者访问东方。
Certains États ont estimé que le Programme d'action n'allait pas assez loin.
一些国家认为《行动纲领》做得还不够。
Avec une quatrième salle d'audience, nous allons gagner en efficacité et en souplesse.
提供第四个审判室将进一步提高我们的效率和灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。