Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
Je partirai le huit du mois prochain.
我下月八号走。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您来得真不凑巧, 他刚走。
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Nous partirons en voyage demain matin.
我们明天早上出发去旅行。
Il vient de partir.
他刚走。
On partira jeudi prochain.
我们下周四出发。
Pourquoi voulez-vous partir?
您为什么要走?
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
A mon signal vous partirez.
根据我的信号你再离开。
Il vient seulement de partir.
他刚刚离开。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。
Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今年夏天,我们要么去海边,要么去山里。
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天出发。
Mais pourquoi il est partit avec les meubles ?
为什么他把家具带走了?
Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.
我们有一团队三天后出发。
Ce n'est pas son genre de partir sans rien dire.
他不是那类什么也不说走的人。
Je ne veux pas que vous de trouver une raison de partir.
我很不想让你找到离开的理由。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Non, Monsieur. Le train est direct. Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.
不,先生。车是直达的。我们有一团队三天后出发。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。